公司新闻|在线下单|English
北京译员外派报价公司为您分析笔译翻译的现状和行情 - 北京翻译公司--北京翻译机构报价-正朔翻译公司【官网】

北京译员外派报价公司为您分析笔译翻译的现状和行情

当前位置:主页 > 关于我们 > 行业新闻 > 发布日期:2019年07月08日 关注:148 作者:正朔翻译
笔译翻译的现状和行情想必很多翻译公司都想了解,当然想与翻译公司合作的翻译客户也对此比较感兴趣。 北京译员外派报价公司 -正朔翻译小编来为您介绍笔译翻译有哪些现状,现在

  

  笔译翻译的现状和行情想必很多翻译公司都想了解,当然想与翻译公司合作的翻译客户也对此比较感兴趣。北京译员外派报价公司-正朔翻译小编来为您介绍笔译翻译有哪些现状,现在的笔译翻译行情是怎么样的。

  笔译翻译有哪些现状和市场行情?笔译翻译涉及比较多的领域就是出版行业,目前出版社给出的翻译稿费的确很低,英译汉,一千个汉字的价格仅仅在100多元,甚至几十元。按去年去世的优秀的青年翻译家孙仲旭在一篇文章中所提及的价格,一个优秀的译者大致在50-70,而是用在校学生的时候,甚至只需15元。

  但是,中国大部分媒体、出版都已经市场化了,按市场价格给出价格,也是天经地义。即使从道义上来看,这种行为也处于模糊边缘。因为这与在市场上买菜,或者请工人搬家讨价还价并无太大差别,那些指责出版社的人,在菜市买菜的时候,也会与菜贩讲价。与翻译稿费可以做一个对比的是原创性稿件的稿费。

  笔译翻译有哪些现状和市场行情?翻译稿费为何偏低?

  北京译员外派报价公司-正朔翻译经过多次市场调研发现,出版行业的笔译翻译市场尤其缺乏竞争。为什么这么说呢?出版社看中一本书后,与作者谈下版权,在大陆范围内就具有了排他性的权利。这个时候,无论翻译质量如何,都只此一家,别无分店,所以自然没有动机去提高翻译质量。其次,提升翻译质量本身就是一个费力不讨好的苦活,如果用经济学的概念来形容的话,那就是边际效用非常低。

  除了出版行业市场还有英译汉市场的笔译翻译,现状也是有目共睹的。英译汉市场,是一个门槛不高,但天花板却非常高的市场。一个英语6级的人,就能借助工具书,进行翻译。现在有了电脑,人工智能也在不断提升,效率就更快了,有些不负责的翻译公司在完成低端业务的时候,甚至是直接在Google翻译的基础上进行修改。而一个好的译者,在传递那些字里行间的意思的时候,反复推敲琢磨,所需要的资历与脑力都不可同日而语,从能翻译,到翻译的非常好之间,差距非常悬殊。但是,遗憾的是,这一切,读者却很难体会得到。读中文版本的读者,一般不会已读过原版,处于信息不透明的情况之下,很难从原著作者的意图、字里行间的潜在含义等角度对翻译质量做出判断。

  北京译员外派报价公司提醒大家笔译翻译的现状和行情目前是纷繁复杂的,选择专业北京笔译翻译公司,一定要到正规的大型的翻译公司去,避免笔译翻译行业报价乱象的现象。正朔北京专业翻译公司可以处理包括中文、英语、俄语、法语、葡萄牙语、西班牙语、德语、阿拉伯语、日语、韩语等130多个语种的笔译、口译、交传、同传、网站翻译、软件本地化翻译服务。正朔平均每月翻译600万字的文件资料以及完成超过300小时以上的口译、同传和影视翻译和配音工作。正朔国际翻译全国免费咨询热线:400-776-8788

上一篇:北京译员外派价格公司讲解笔译翻译技巧 下一篇:金融行业建立自己竞争壁垒在北京选哪家翻译公司?
需要可靠的翻译与本地化服务?
在线下单>
更多问题,请致电客户经理400-776-8788